Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

La panification
Français - anglais - espagnol

Fiche complète du terme

couche automatique

Définition : Couche sur laquelle les morceaux de pâte sont posés pour y subir la fermentation se déroulant juste avant la cuisson et qui permet de les déplacer tous ensembles et d'un seul coup.



Langue : fr.
Catégorie grammaticale : n.f.
Statut du terme en entrée : standard
Forme concurrente : transipâte
Domaine : panification
Sous-domaine : gros matériel/mobilier/parisien
Contexte : "Au cours de la tourne ou du façonnage, les pâtons mis en forme sont déposés, soit sur couches, soit en bannetons, soit sur plaques ou filets ou encore sur des couches automatiques, pour y subir la seconde fermentation, l'apprêt." (GUINARD, Jean-Yves et LESJEAN, Pierre. Le livre du Boulanger, Malakoff: L.T. éditions Jacques Lanore, 1996, p.99.)
Note technique : Les couches automatiques posées sur un cadre métallique sont placées dans des parisiens. Elles permettent de réduire le nombre des manipulations car tous les pâtons qu'elles contiennent sont déposés d'un seul coup sur le tapis enfourneur ou la pelle.
Relations :
    Genre du terme : couche
    Isonyme : banneton, plaque moulée, filet.

Équivalent anglais :
Équivalent espagnol :

Retour à la page précédente.